×

서스캐처원주의 강中文什么意思

发音:
  • 萨斯喀彻温河流
  • :    腔; 河; 杠; 糠; 扛; 姜; 豇; 羫; 降; 矼; 襁; 康; 河流; 慷; 忼; 水流;
  • 환원주의:    [명사] 还原主义 huányuán zhǔyì.
  • 강–:    [접두사] [일부 명사 앞에 붙어 ‘세거나 고되다’는 뜻을 나타내어] 强 qiáng. 干 gān. 강행군强行军강추위干冷 강 1 [명사] 姜 Jiāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 그는 성이 강 씨이다他姓姜강 2[명사] 康 Kāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 강 3 [명사] 江 jiāng. 河 hé. 江河 jiānghé. 흑룡강黑龙江한 줄기 강一道河강을 건너다过河전국 주요 강全国主要江河(푸른) 강【문어】沧江강 가득히满漕水강 복판河心(儿)(죽으려고) 강에 뛰어들다投河강(물)을 막다拦河강과 바다江海강과 호수江湖강을 건너다过河 =过水 =渡江 =过江 =【문어】逾河(걸어서) 강을 건너다【문어】徒涉(일정한 방향으로 물줄기를 이끌어) 강을 다스리다导治강의 (모래)섬河洲강의 물살江流강의 분류점汊子강의 상류上江강의 신【전용】河伯 =冯夷 =冰夷 =水伯 =河公강의 지류汊流 =岔流강의 하류【비유】尾闾강의 한복판【속담】江心강의 흐름河流강이 얼어붙다封河강이 해동되다开河=河流解冻 강 4[명사]〈생물〉 纲 gāng. 포유동물강哺乳动物纲강 5[명사] [옛날에] 讲 jiǎng. 背(诵) bèi(sòng).
  • 강 1:    [명사] 姜 Jiāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 그는 성이 강 씨이다他姓姜강 2[명사] 康 Kāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 강 3 [명사] 江 jiāng. 河 hé. 江河 jiānghé. 흑룡강黑龙江한 줄기 강一道河강을 건너다过河전국 주요 강全国主要江河(푸른) 강【문어】沧江강 가득히满漕水강 복판河心(儿)(죽으려고) 강에 뛰어들다投河강(물)을 막다拦河강과 바다江海강과 호수江湖강을 건너다过河 =过水 =渡江 =过江 =【문어】逾河(걸어서) 강을 건너다【문어】徒涉(일정한 방향으로 물줄기를 이끌어) 강을 다스리다导治강의 (모래)섬河洲강의 물살江流강의 분류점汊子강의 상류上江강의 신【전용】河伯 =冯夷 =冰夷 =水伯 =河公강의 지류汊流 =岔流강의 하류【비유】尾闾강의 한복판【속담】江心강의 흐름河流강이 얼어붙다封河강이 해동되다开河=河流解冻 강 4[명사]〈생물〉 纲 gāng. 포유동물강哺乳动物纲강 5[명사] [옛날에] 讲 jiǎng. 背(诵) bèi(sòng). 강– [접두사] [일부 명사 앞에 붙어 ‘세거나 고되다’는 뜻을 나타내어] 强 qiáng. 干 gān. 강행군强行军강추위干冷
  • 센서스:    [명사] (1) 国势调查 guóshì diàochá. (2) 人口调查 rénkǒu diàochá. 人口普查 rénkǒu pǔchá.

相关词汇

        :    腔; 河; 杠; 糠; 扛; 姜; 豇; 羫; 降; 矼; 襁; 康; 河流; 慷; 忼; 水流;
        환원주의:    [명사] 还原主义 huányuán zhǔyì.
        강–:    [접두사] [일부 명사 앞에 붙어 ‘세거나 고되다’는 뜻을 나타내어] 强 qiáng. 干 gān. 강행군强行军강추위干冷 강 1 [명사] 姜 Jiāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 그는 성이 강 씨이다他姓姜강 2[명사] 康 Kāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 강 3 [명사] 江 jiāng. 河 hé. 江河 jiānghé. 흑룡강黑龙江한 줄기 강一道河강을 건너다过河전국 주요 강全国主要江河(푸른) 강【문어】沧江강 가득히满漕水강 복판河心(儿)(죽으려고) 강에 뛰어들다投河강(물)을 막다拦河강과 바다江海강과 호수江湖강을 건너다过河 =过水 =渡江 =过江 =【문어】逾河(걸어서) 강을 건너다【문어】徒涉(일정한 방향으로 물줄기를 이끌어) 강을 다스리다导治강의 (모래)섬河洲강의 물살江流강의 분류점汊子강의 상류上江강의 신【전용】河伯 =冯夷 =冰夷 =水伯 =河公강의 지류汊流 =岔流강의 하류【비유】尾闾강의 한복판【속담】江心강의 흐름河流강이 얼어붙다封河강이 해동되다开河=河流解冻 강 4[명사]〈생물〉 纲 gāng. 포유동물강哺乳动物纲강 5[명사] [옛날에] 讲 jiǎng. 背(诵) bèi(sòng).
        강 1:    [명사] 姜 Jiāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 그는 성이 강 씨이다他姓姜강 2[명사] 康 Kāng. [우리나라 성(姓)의 하나] 강 3 [명사] 江 jiāng. 河 hé. 江河 jiānghé. 흑룡강黑龙江한 줄기 강一道河강을 건너다过河전국 주요 강全国主要江河(푸른) 강【문어】沧江강 가득히满漕水강 복판河心(儿)(죽으려고) 강에 뛰어들다投河강(물)을 막다拦河강과 바다江海강과 호수江湖강을 건너다过河 =过水 =渡江 =过江 =【문어】逾河(걸어서) 강을 건너다【문어】徒涉(일정한 방향으로 물줄기를 이끌어) 강을 다스리다导治강의 (모래)섬河洲강의 물살江流강의 분류점汊子강의 상류上江강의 신【전용】河伯 =冯夷 =冰夷 =水伯 =河公강의 지류汊流 =岔流강의 하류【비유】尾闾강의 한복판【속담】江心강의 흐름河流강이 얼어붙다封河강이 해동되다开河=河流解冻 강 4[명사]〈생물〉 纲 gāng. 포유동물강哺乳动物纲강 5[명사] [옛날에] 讲 jiǎng. 背(诵) bèi(sòng). 강– [접두사] [일부 명사 앞에 붙어 ‘세거나 고되다’는 뜻을 나타내어] 强 qiáng. 干 gān. 강행군强行军강추위干冷
        센서스:    [명사] (1) 国势调查 guóshì diàochá. (2) 人口调查 rénkǒu diàochá. 人口普查 rénkǒu pǔchá.
        스캐너:    [명사] 扫描器 sǎomiáoqì. 影像扫描器 yǐngxiàng sǎomiáoqì.
        원주 1:    [명사] 原主(儿) yuánzhǔ(r). 유실물을 원주에게 돌려주다将失物交还原主(儿)원주 2[명사] 本干 běngàn. 원주 3 [명사] 原注 yuánzhù. 원주 4 [명사]〈수학〉 圆周 yuánzhōu. 원주각圆周角원주율圆周率원주 5[명사]〈수학〉 圆柱 yuánzhù. 원주체圆柱体원주 6[명사]〈불교〉 院主 yuànzhǔ. [절의 사무를 주재(主宰)하는 사람]
        원주민:    [명사] 土著居民 tǔzhùjūmín. 当地人 dāngdìrén. 【대만방언】原住民 yuánzhùmín. 【홍콩방언】原居民 yuánjūmín.
        서스펜스:    [명사] 紧张 jǐnzhāng. 悬念 xuánniàn. 挂虑 guàlǜ. 스릴과 서스펜스惊奇紧张서스펜스가 있는 공포영화悬念恐怖片
        전원주택:    [명사] 田园住宅 tiányuán zhùzhái. 유럽식 전원주택欧式田园住宅
        크리스마스캐럴:    [명사] 圣诞歌曲 shèngdàn gēqǔ. 모두 크리스마스캐럴을 부를 준비를 하고 있다大家正在准备演唱圣诞歌曲
        부주의:    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
        요주의:    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
        주의 1:    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
        주의력:    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
        주의보:    [명사] 注意报 zhùyìbào.
        주의자:    [명사] 主义者 zhǔyìzhě. 개인주의자个人主义者
        감상주의:    [명사] 感伤主义 gǎnshāng zhǔyì. 감상주의자感伤主义者
        개인주의:    [명사] 个人主义 gèrén zhǔyì. 개인주의는 개인의 이익을 유일하게 중요한 것으로 간주한다个人主义把个人的利益看作是唯一重要的东西
        객관주의:    [명사] 客观主义 kèguān zhǔyì. 객관주의자는 객관적 존재의 상태를 중시한다客观主义者重视客观存在的状况
        경험주의:    [명사]〈철학〉 经验主义 jīngyàn zhǔyì. 교조주의와 경험주의의 두 잘못된 경향에 대해 끊임없이 반대하다不断反对教条主义和经验主义两种错误倾向
        계몽주의:    [명사] 启蒙主义 qǐméng zhǔyì. 그것은 분명하게 서구 계몽주의의 흔적을 지니고 있다它带有明显的西方启蒙主义的印记
        고립주의:    [명사] 孤立主义 gūlì zhǔyì. 국회 내외의 고립주의 세력이 그에 대한 커다란 압력을 형성하였다国会内外孤立主义势力对他形成强大压力
        고전주의:    [명사] 古典主义 gǔdiǎn zhǔyì. 고전주의 건축사조의 원류는 오래되었다古典主义建筑思潮源远流长
        공리주의:    [명사] 功利主义 gōnglì zhǔyì. 상품경제와 공리주의가 팽배한 상황에서 우리들의 행위는 고상하지 않다고 할 수 없다在商品经济和功利主义的情况下, 我们的行为不能说不高尚

相邻词汇

  1. 서스캐처원 什么意思
  2. 서스캐처원 대학교 什么意思
  3. 서스캐처원 대학교 동문 什么意思
  4. 서스캐처원강 什么意思
  5. 서스캐처원주 출신 什么意思
  6. 서스캐처원주의 기 什么意思
  7. 서스캐처원주의 지리 什么意思
  8. 서스쿼해나강 什么意思
  9. 서스쿼해나군 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT